泰国头条新闻社讯 7月26日11时,泰国外交部长玛里在外交部召开新闻发布会,通报其赴美出席联合国高级别政治论坛期间的相关情况,并就当前泰柬边境局势作出严正表态。

玛里介绍称,此前其前往纽约联合国总部,出席了关于可持续发展议题的“2025年高级别政治论坛”(HLPF)。访问期间,泰方代表团与联合国及多国高级官员就一系列国际和区域事务进行了广泛深入的交流。
在发布会上,玛里重点通报了对当前泰柬边境局势的高度关注。他表示:“尽管身在海外,我始终密切关注国内局势。7月24日清晨,柬方率先对我方边境地区发动攻击,且攻击目标包括医院、学校、加油站和便利店等民用设施,造成大量平民伤亡,其中包括一名年仅8岁的儿童不幸遇难。”
玛里指出,此类针对平民的无差别袭击行为,不仅严重违反国际法、联合国宪章和国际人道主义法,也彻底违背了人类基本伦理原则,应受到国际社会最严厉的谴责。“我们认为,任何一个负责任的国际行为体都不能接受类似行径。柬方声称是负责任的国际社会一员,但其实际作为与此背道而驰。”
针对当前事态,泰国外交部已采取三项外交措施:
1.对柬方军事侵略行为表示最强烈谴责;
2.降低与柬埔寨外交关系,召回驻金边大使,并要求柬方大使离境;
3.要求柬方立即停止对泰国军民目标的攻击,尊重泰国主权,并对相关行为承担责任。
玛里还透露,泰方已掌握确凿证据,证明柬方在泰国主权范围内重新布设地雷,导致两名泰军士兵严重受伤并被迫截肢。“这一行为令人痛心,更是不应在今日世界重演。我谨代表政府,向为国捐躯的士兵致以最崇高的敬意。”
玛里强调,泰方始终秉持以和平方式解决争端的立场,愿与柬方在诚意基础上开展对话。但若对方持续挑衅,泰方将不得不向国际社会公开真相,坚决捍卫国家主权与人民安全。
第二部分:向国际社会全面通报边境局势 真相必须被看见、正义不容回避
玛里表示,除了参加联合国“2025年高级别政治论坛(HLPF)”,此次赴美最核心的任务,是向国际社会全面说明泰柬边境冲突的实际情况,澄清真相,捍卫正义。
他指出,在联合国安理会(UNSC)公开会议上,泰方已就相关局势发出郑重声音,并与多国重要代表展开磋商。与会代表包括:
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯;
巴基斯坦外交部长(现任安理会轮值主席);
巴拿马社会发展部长(下任安理会主席);
日本副外相(《渥太华禁雷公约》委员会主席);
俄罗斯总统代表(安理会常任理事国代表)等。
在与各方会谈中,玛里强调三点核心事实:
1.当前冲突系柬方率先对泰国主权实施侵犯;
2.泰方始终主张以现有双边机制,在和平、诚意的基础上解决争议;
3.柬方在泰境内重新布雷,严重违反《渥太华公约》等国际法律义务。
针对柬方此前致函联合国安理会主席指责泰方之举,玛里透露,泰国常驻联合国代表已正式向安理会轮值主席——巴基斯坦大使递交说明函,并请求将其作为正式文件分发至安理会全体成员国,以确保各方了解事实真相。
纽约时间2025年7月25日15时,联合国安理会就泰柬边境冲突举行闭门会议。包括15个成员国及泰国、柬埔寨代表共同参会。根据泰方代表团反馈:
泰方在会上再次明确指出:柬方袭击目标涉及医院、学校等民用设施,已造成大量平民伤亡,严重违反国际法与人道主义原则;
各成员国普遍呼吁双方保持克制、尽快停火,并通过外交途径解决分歧;
各方一致支持东盟发挥积极调解作用,遵循《东盟宪章》;
多国代表认为当前局势尚未构成对国际和平与安全的直接威胁。
需要说明的是,此次安理会未通过任何决议或发表官方声明。
第三部分:泰方高度肯定马来西亚作为东盟轮值主席国的角色
对于马来西亚总理安瓦尔提出的停火建议,玛里表示,泰方原则上高度支持,但前提是柬方必须立即停止一切攻击行为,并展现诚意。泰国高度重视东盟机制,愿与马来西亚持续沟通、协商,共同推动局势缓解。
第四部分:坚决驳斥“泰军破坏Phra Wihan寺”不实指控
在发布会中,玛里还对柬方近日发布的有关“泰军入侵并破坏Phra Wihan寺”的声明予以坚决驳斥。他指出,该说法毫无事实依据、纯属虚构。
玛里指出,实际情况是,7月24日发生在Tamaree Stream和Ma Kuea Hill地区的交火,是柬方率先挑起。该区域距离Phra Wihan寺本体超过两公里,根本不可能受到任何攻击波及。泰方已通过外交渠道正式致函柬方,说明实际情况。”
针对柬方针对平民目标的持续袭击,泰国外交部已责成条约与法律司、国际组织司,向红十字国际委员会及联合国人权理事会正式提出抗议,要求国际机构关注并介入此类严重人道问题。
玛里重申,泰方始终坚持通过和平方式解决争端的立场,愿继续与国际社会及地区伙伴合作,维护地区和平稳定。他呼吁柬方立即停止一切违反国际法的行为,尽快回到谈判桌前,以诚意推动局势降温。
在发布会结尾,玛里向冲突地区的平民和一线工作人员表达深切慰问与敬意。他表示:“请全国人民放心,外交部将不遗余力履行职责,捍卫国家主权与尊严,把人民利益与国家安全放在首位。”
(编译:WAN;来源:泰国外交部)